vignette made in france
353 Visitantes conectados

Stagiaire Université Blaise Pascal Clermont-Ferrand en clermont-ferrand.enligne-fr.com

clermont-ferrand.enligne-fr.com : stagiaires

Stage de traduction anglaise

Código del CV: 570173edd2671bff
Fecha de la última conexión: 2017-03-23

Señorita Mi... SK...
...
63140 Chatel-Guyon
Francia

Oficios preparados : Traducteur

Escuela: Université Blaise Pascal
63000 Clermont-Ferrand

Ciclo universitario: Tercer año

Último nivel de estudios: número de años de estudios validados con diploma después de los estudios secundarios. : +2
Último diploma : Baccalauréat
Nivel de estudios actual: número de años de estudios después de validación de los estudios secundarios. : +3
Oficios preparados : Traducteur
Histoire, droit, économie, marketing, langue oral, écrite et traduite (anglais et espagnol)
Duración de las prácticas: 8 semaines
Comienzo de las prácticas:
2016-06-13 2016-08-07
Tiempo completo Si
Alternancia Si
Movilidad geográfica a partir de su lugar de residencia : 11 >> 30Km

Carta de motivación

Madame, Monsieur,



Actuellement
étudiante en 3ème année de LEA (Langues Etrangères Appliquées) à
Clermont-Ferrand, je suis à la recherche d’un stage, inclus dans ma formation,
pour une durée de 8 semaines minimum et pouvant débuter à partir du 13 juin
2016. Étant passionnée par les langues et tout ce qui touche à la culture
étrangère, je serais très intéressée par la possibilité d’effectuer mon stage
dans votre entreprise et serais ravie d’avoir l’opportunité de mieux découvrir
et approfondir la traduction à travers mes missions car j’ai déjà eu la chance
d’étudier ce domaine dans ma formation.

En effet, j’ai
choisi cette filière de langues car je souhaiterais travailler dans la
traduction. J’ai donc suivi des cours de langue, anglais et espagnol, de
civilisation ainsi que des cours de traduction (thème et version) et j’en ai
retenu différentes méthodes. Sérieuse et rigoureuse, les expériences acquises lors
de mes voyages à l’étranger m’ont permis de mieux appréhender le contexte
international et d’avoir un meilleur rapport avec les langues, principalement
l’anglais.

Je suis attirée
depuis mon plus jeune âge par les langues étrangères et je n’ai de cesse d’en
apprendre à chaque fois plus et de m’améliorer. Je souhaite maintenant orienter ma carrière
vers la traduction et intégrer, dans le cadre d’un stage, votre entreprise et ce serait une formidable opportunité pour moi de pouvoir
rejoindre votre équipe et ainsi intégrer votre univers.

Je me tiens à
votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires, vous pouvez
me contacter via mon email ou par téléphone.

Dans l’attente
de vous rencontrer, Je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à l'expression de
mes sentiments distingués.

CV

Milène, étudiante en Langues étrangères appliquées.



Née le : 04/04/1996







Informatique



PACK OFFICE Word, Excel, Powerpoint


RÉSEAUX SOCIAUX Facebook, Tumblr, Pinterest, Google +, Linked In,
Viadeo, Hellocoton





Intérêts



Lecture, Voyages, Chant choral


Expériences professionnelles


Janvier 2016 - Février 2016



KOKOROE, Paris



Plateforme de mise en relation entre des
personnes qui veulent se découvrir
une passion et d’autres qui veulent partager la leur REDACTRICE WEB ET TRADUCTRICE



Traduction d’annonces de professeurs et de
contenus du site. Création, gestion, tri
et modération des annonces. Rédaction d’articles. Participation à
la mise en place de l’Opération Ambassador et Cadeaux de
bienvenue. Community Management, veille et proposition de stratégies.




2015 (2 mois)



OFFICE DE TOURISME, Châtel-Guyon (63)



HÔTESSE D’ACCUEIL



Accueil et information des clients. Gestion
de la boutique (encaissements, stocks). Participation à l’opération «Cadeaux de
bienvenue» pour les prestataires de locations de
meublés. Gestion de la base de données Tourinsoft.



Tenue d’un
stand de vente de
produits
dérivés au festival de musique Jazz
aux
Sources et responsable de la billetterie pour
le spectacle de clôture (bénévolat).




Compétences linguistiques



Anglais : C2 (écrit et oral) - TOEIC
: 865. Pratique à
l’étranger à plusieurs reprises (7)
Espagnol : B2 (écrit et oral)



Langue des signes : débutant
Gaélique irlandais : débutant




Formation et diplômes



2013 - 2015



LICENCE LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES ANGLAIS-ESPAGNOL



Université Blaise Pascal,
Clermont Ferrand (63)



Option langue des signes



Septembre-décembre 2015 : University College Cork (Irlande)




2012 - 2013



BACCALAURÉAT LITTÉRAIRE



Lycée Virlogeux, Riom (63)



Mention bien



Option Arts-Plastiques et Anglais approfondi

Divers

Herramientas / Software / Métodos dominados : Pack Office

Permiso de conducir vehículos pesados o vehículos especiales :

Lenguas :
Francés : Nativo
Inglés : Fluido
Español : Avanzado
Irlandés : Básico

pdfHaga click aquí para editar el CV al formato PDF
(Anonyme)
Compre un acceso a la CV-teca de solicitantes de prácticas

Acceda a este CV así como a toda la CV-teca de solicitantes de prácticas, con el Pack Praácticas, para una consultación libre durante el periodo de su elección.
(Accès libre à tous les cv complets depuis votre accès client)